The Word "Exciting"

shel90

Love Makes the World Go Round
Premium Member
Joined
Sep 7, 2006
Messages
45,078
Reaction score
335
I constantly see how the word "exciting" is used incorrectly by so many people I know. I wonder why.

I noticed that many of my friends use "exciting" like this.."I am exciting to see my friend." Lately, I have been seeing it used that way by so many of my friends, co-workers, and acquaintances. I know it is not how it should be used?

This is how to use this word in a sentence "I am excited to see my friend" not "exciting".

If one wants to use exciting, it should be like this "This is exciting news!" As an adjective not as a verb.

I just wonder if people think that because it has the "ing" in it, it should be used as a present tense verb?

Pls let me know if I am wrong or not. I just question myself if I was the one who has been wrong all along and it is driving me a little nuts.

Thanks!
 
I constantly see how the word "exciting" is used incorrectly by so many people I know. I wonder why.

I noticed that many of my friends use "exciting" like this.."I am exciting to see my friend." Lately, I have been seeing it used that way by so many of my friends, co-workers, and acquaintances. I know it is not how it should be used?

This is how to use this word in a sentence "I am excited to see my friend" not "exciting".

If one wants to use exciting, it should be like this "This is exciting news!" As an adjective not as a verb.

I just wonder if people think that because it has the "ing" in it, it should be used as a present tense verb?

Pls let me know if I am wrong or not. I just question myself if I was the one who has been wrong all along and it is driving me a little nuts.

Thanks!

You are right about that but you can't really blame others, nobody in the world has perfect english
 
Is this reading something or watching them sign? Cuz ofc in ASL signing "excited" is the same as "exciting" etc.

If youre reading that, then yeah the english is off and youre right about your assumptions.
 
You are right about that but you can't really blame others, nobody in the world has perfect english

It is not about perfect English...it is about so many different people using the word in the same incorrect way which made me wonder. Pls do not make this about who has perfect English or not. If it becomes about that, I will ask the mods to lock it. Thanks.

This is not about criticizing anyone. This is about what I noticed these days and about questioning myself if I had been wrong about how to use it or not.
 
It is not about perfect English...it is about so many different people using the word in the same incorrect way which made me wonder. Pls do not make this about who has perfect English or not. If it becomes about that, I will ask the mods to lock it. Thanks.

This is not about criticizing anyone. This is about what I noticed these days and about questioning myself if I had been wrong about how to use it or not.

I'm just saying, that's all
 
You are correct in your uses of excited and exciting, Shel. Of course none of us have perfect English, but it certainly never hurts to improve.

Like Dead Money, I notice switching "exciting" with "excited" and vice versa with English writers who first learned to sign ASL.

ASL signers such as my sister mix up the suffix of many words. Unless the writing is for publication or for class, not casual like here in AllDeaf, I usually don't point it out all the time, because it's similar to grammatical mistakes foreign writers of English make.
 
I constantly see how the word "exciting" is used incorrectly by so many people I know. I wonder why.

I noticed that many of my friends use "exciting" like this.."I am exciting to see my friend." Lately, I have been seeing it used that way by so many of my friends, co-workers, and acquaintances. I know it is not how it should be used?

This is how to use this word in a sentence "I am excited to see my friend" not "exciting".

If one wants to use exciting, it should be like this "This is exciting news!" As an adjective not as a verb.

I just wonder if people think that because it has the "ing" in it, it should be used as a present tense verb?

Pls let me know if I am wrong or not. I just question myself if I was the one who has been wrong all along and it is driving me a little nuts.

Thanks!

You're perfectly correct on that.

However, a minor correction on your part: an adjective ending in -ing is a participle. A noun ending in -ing is a gerund.
 
So this is how it should be used...


This game is so exciting!!!

I am so excited to see you again!

The excited Olympians are looking forward to seeing China.

I am not excited about riding a horse.

The squirral was excited about all the nuts.

Mark is excited about the upcoming Olympics.

There is nothing more exciting than watching the Olympics.

I dont need to excite my husband every nights.

Excitement can be overrated sometimes.


Any misuse of it here? Pls let me know. Thanks!
 
So this is how it should be used...


This game is so exciting!!!

I am so excited to see you again!

The excited Olympians are looking forward to seeing China.

I am not excited about riding a horse.

The squirral was excited about all the nuts.

Mark is excited about the upcoming Olympics.

There is nothing more exciting than watching the Olympics.

I dont need to excite my husband every nights.

Excitement can be overrated sometimes.


Any misuse of it here? Pls let me know. Thanks!

Nope, no errors. :)

Also, a gerund can be used like this:

"Eating is good for you."

Because the word "eating" in that usage is neither a verb nor an adjective, this has to be a gerund.

Also, for infinitives, "To excite can get others excited also." is correct.
 
Nope, no errors. :)

Also, a gerund can be used like this:

"Being excited can be overrated."

Because the word "being" in that usage is neither a verb nor a adjective, this has to be a gerund.

Also, for infinitives, "To excite can get others excited also." is correct.

Thanks cuz I kept seeing so many of my friends, coworkers, and acquaintances saying "I am exciting to see you." or other setences like these which got me wondering if I had been wrong about how to use it all this time.

Many thanks!
 
Thanks cuz I kept seeing so many of my friends, coworkers, and acquaintances saying "I am exciting to see you." or other setences like these which got me wondering if I had been wrong about how to use it all this time.

Many thanks!

No plm! I edited my previous post because I decided that my previous example isn't clear. Sorry abt that.
 
No plm! I edited my previous post because I decided that my previous example isn't clear. Sorry abt that.

kinda off topic-ish but americans wen learning spanish...use the word exciting aka excitado... usually wen you take the literal word and put it in spanish sentence it sounds dirty because we only use the word EXCITED/Exciting wen talking : sex :P it cracks me up when i hear americans saying oo estoy muy excitado *meaning im soo excited*
everyone is usually like uhhh?? tmi!!!!

hahaha sorry had to share that :lol:
 
So this is how it should be used...


I dont need to excite my husband every nights.

Excitement can be overrated sometimes.


Any misuse of it here? Pls let me know. Thanks!

Your husband may disagree with the way you used it here.
 
However, a minor correction on your part: an adjective ending in -ing is a participle. A noun ending in -ing is a gerund.

Actually, participles and gerunds are grammatical forms made from verbs, not nouns.

It's difficult to assign parts of speech to isolated words. The particular part of speech should be from the word used in a sentence.

In Shel's examples, it's true that "excited" is a past participle made from the verb excite. However, "exciting" wasn't used as a gerund. In all examples, "exciting" was either an adjective or an adverb.

The following example would change the verb "exite" to a gerund, giving it the qualities of a noun: Exciting molicules is a function of heat.
 
To an old English teacher, precise grammar can be excited . . . er . . . I mean exciting.

This example has problems, but not with the word excited:

I am so excited to see you again!

The problem is with "so." The sentence is quite effective without it, as in "I am excited to see you again!

Many grammarians say adding "so" makes the sentence incomplete, a fragment. To complete the thought, the writer needs to add something like: "I am so excited to see you again that I can't stop dancing!

Discussing grammar can be so boring that English teachers put everyone asleep. Ha ha ha.
 
To an old English teacher, precise grammar can be excited . . . er . . . I mean exciting.

This example has problems, but not with the word excited:

I am so excited to see you again!

The problem is with "so." The sentence is quite effective without it, as in "I am excited to see you again!

Many grammarians say adding "so" makes the sentence incomplete, a fragment. To complete the thought, the writer needs to add something like: "I am so excited to see you again that I can't stop dancing!

Discussing grammar can be so boring that English teachers put everyone asleep. Ha ha ha.

If one were to compare these two sentences, one would get a more emotional feel to the sentence with the "so" in it.

Example:

I am excited to see you again!

I am so excited to see you again!


The emotional factor is more empasized in the 2nd sentence, isnt it?
 
Back
Top