- Joined
- Jun 8, 2004
- Messages
- 54,899
- Reaction score
- 1,518
I'm back home now, so I can catch up on these posts.but I've never experienced having to interpret dialogue. I intended on doing songs like "Confrontation" with Valjean and Javert sequentially....
I spent all day yesterday (Saturday) out of state at a workshop for interpreters. The topic was the dos and don'ts of interpreting and performing songs in ASL. The instructor had quite a bit of theatrical interpreting experience. She was a graduate of the theatrical interpreting program at Juilliard.
I had a private chat with her after the workshop was over. I asked what advice she would give for your situation. Her reply was, "I'm sorry but there is no way that play should be interpreted with any fewer than three experienced, certified interpreters. Otherwise, if there are any Deaf audience there, they will feel cheated. Also, the student 'interpreter's' reputation and name will be discredited in the Deaf community forever. She is in way over her head. If she doesn't even know how to role shift, then she is no way ready to interpret."
I was hoping against hope to get more positive suggestions for you but this is the honest reply.
Sorry.