Beauty2Girls said:< is interested in idiosm I really need to read/learn cuz my boss some others at work always say :roll: sometimes I didnt understand I havent been taught at the school maybe i was ignoring..
hold on someone's toe
pants on fire (I think it means lie, right?)
butt off always (workin hard)
long winded (talk much or non stop talkin )
more.. I dont remember I didnt undy and forget
I think instead of "holding on someone's toe" maybe you meant "pulling someone's leg?" This means you are teasing them, telling them something that isn't true but that they believe. Many times someone may ask "are you pulling my leg?" when they mean "Are you joking?"
"Pants on fire" is usually used in the singy-song phrase, "liar, liar, pants on fire" and yes, it does mean someone is lying. However, that idiom is so well know that people may say something only referring to it, (how confusing is this?). The other day I heard someone say "his pants were hot enough to light up a forest" meaning that he was REALLY lying. Many idioms are so well known that people play off of them.
"Work your butt off" does mean work really hard, I've noticed that a lot of times people talk about how they've "worked their butt off" and soon after complain about how someone hasn't been pulling their load (doing their fair share of the work)
"long winded" hehe, this describes me pretty well, when I speak English at least. It usually means you take a lot of words to say something. Instead of saying, "The boy hit the girl" you say, "well, there was this kid, male, about 5 ft. 11 who was on this skateboard, and it was a new skateboard, really cool, but anyway, he sees this chick, and totally rams his fist into her and she just repels back, oh, and by the way, she was wearing this make-up that got totally smeared, and that was kinda funny, but yeah anyway...."
The example above is kind of a poor example of being "long winded" but it is the general idea.
If anyone else has any questions, feel free to pm or post. Before I sign off here let me try to think of a few more idioms.
"playing hooky" means you take the day off, (school, work, whatever) for no real legitimate reason, other than to have fun
"straight from the horse's mouth" means directly from the source, (don't ask me why). If you were talking about a coworker to a friend, and the friend thought you were just gossiping and didn't really know, you might say you got it "straight from the horse's mouth," meaning you were directly told the info by the coworker. That is not an idiom I use very much, but I know it gets used.
"nitty-gritty" means "bottom line" (I just defined an idiom with an idiom, I know) which "the heart of the matter" which means the basic idea, the important point. Bottom line is more used than the other 2, but I hear them all.
if someone wants to "blow off some steam," it means they want to try and relax when they're upset for some reason.
"shoot the breeze" and "chew the fat" (although rarely used) mean "small talk" which means basically talk about nothing important. MANY people do this with their coworkers.
"Close, but no cigar" is a fairly common phrase meaning "almost getting something, but not quite."
"down to the wire" means to put off until the last minute, to procrastinate. I have been doing this with my homework and now need to go do it.
Seriously, anyone else with questions, comments, wanting examples of how to use these idioms, pm me or leave a message here.
See ya later alligator! (Bye, I had to end with an idiom, sorry)