I just thought I'd add that this isn't just and "English & ASL" issue ... most, if not all bilingual kids (and adults) will often "blend languages" especially while they are still learning each language's grammar etc.
We see this A LOT in Canada ... because we have many many people who are bi-lingual or multi-lingual (more than 2 languages). When I was learning English & French in school this happened a lot! (I went to a school that was both "English track" and "French track". All announcements where in French and English, Nation Anthem was in French & English etc ...
It was fairly common for students and teachers to start a conversation in English and then flip into French part way through, sometimes mixing the French and English (sometimes blending grammar, sometimes tacking English "word endings"(ed, ing, est, ist, etc.) onto French words, or French "word endings" onto English words. In Canada the mixing of English and French together actaully has a name ... "Franglais" (which is literally the first part of the word "French" and the last half of the word "English" in the French language)
While this might seem "bad" to some people - it's actually a sign that the users are becoming comfortable in both languages ... and are refining the grammar usage of each language. Mixing and matching languages to create an English word with a French suffix allows the user to get a "feel" of what the rules are in the language ... they are getting a feel for the "sound"/"look" of the languages
As long as the person is consistently working on learning correct grammar for each language (which in English means read, read, read read!!)... don't worry to much - as it really is a "natural step" in language acquisition , one that isn't unique to us Hoh/d/Deaf !
BTW - Over the Pond, I'm female
One thing to keep in mind and be open to as well is that every individual is unique and will have unique challenges in learning language - especially one they cannot hear. While I'm
personally not an advocate of using SEE or Cuing as a primary means of daily communication & education (though I respect the choice of those who do use them)... I DO believe that for some Hoh/d/Deaf people that SEE and Cuing may be of great assistance when specifically learning English as a language ... the reason being that while ASL is a totally separate language, SEE and Cuing are visual means of relaying English. For some people this may be helpful, especially when learning to de-code reading.
I urge all parents, students, children and adults to not "shy away" from a system that may work for YOU (your child) - don't let a "system" stand in the way of literacy ... because literacy is POWER. Literacy is our equal connection with the hearing world and if
adding SEE (signed English, including word endings etc) or Cuing to your "educational toolkit" (in addition to ASL, and Speechreading etc) helps "crack the code" of being able to read and comprehend what is written ... then USE IT (and
do NOT let anyone tell you not to !!!
I personal example of this ... I am thinking of taking a university level Linguistics class (and later Latin Language class) ... As a
Hoh/Deaf person, I LOVE having ASL interpreters & note-takers for all my other classes (Abrahamic theology, world religions, etc) I know that because much of the linguistics class will focus on "word roots", "sounds" in speech etc ... that ASL alone will not (likely) give me "complete access" to what is being taught in that class. Because I really want to take the class ... I am contemplating learning Cuing - especially for that class... and future language classes (Latin, Spanish etc) because Cuing will help me understand the "sounds of language" (including how to pronounce words) that ASL isn't able to do.
I don't see making the decision to
add Cuing to my "communication toolkit" as a negative ... rather, I see it as a means of increasing my ability to learn new things (languages, specifics about how languages are "made" etc) as well as give me the ability to communicate with a Cuer (who doesn't know ASL) if that happens (we have very very very few Cuers in my area ... in fact I only know of 3 aside from ASL/English interpreters who also Cue)
[Random: how is it that we don't have a "2 cents" smilie ???]