I don't speak so I have to use sign language. I can only sign BSL but I've always wondered if I went to USA, possibly university, will they provide BSL interpreter just for that as I can't sign in ASL?
That's a good question... I would imagine they would need to provide you with a BSL terp in order for the curriculum to be accessible. So I would say yes, they'd provide a BSL terp most likely.
I would send an email to some of the Universities you've considered and pose that question to them. The disability office I would think would be the place you should get in contact with.
I have not heard of Gallaudet providing foreign sign language interpreters. More likely you would get a CART captioning system in written English. You would enter the Jumpstart ASL Track (formerly called the New Signers Program, NSP) and learn ASL, then you would get the CART captioning for the first semester or two, however long you needed it. Oral students who arrive at Gallaudet without knowing ASL have the same accommodations.
I don't know about hearing universities but I think they would be similar.
What does the "CART" mean? How does it work?
I don't speak so I have to use sign language. I can only sign BSL but I've always wondered if I went to USA, possibly university, will they provide BSL interpreter just for that as I can't sign in ASL?
There may be some around who've immigrated to the USA from Great Britain but they'd probably be few and far between.
What about deaf universities? For example, Galludet? I might only need interpreter for temporary period (for 3 months or so), until I become fluent in ASL?
I have met an interpreter before who was fluent in BSL and ASL. They may be few and far between, but they do exist.
I had a terp who knew both ASL and BSL years ago. She's from England and she learned BSL from a deaf-blind cousin. However, I would agree with reba and jillio on this one.
That terp was the only terp I ever met who knew both ASL and BSL.
I had a terp who knew both ASL and BSL years ago. She's from England and she learned BSL from a deaf-blind cousin. However, I would agree with reba and jillio on this one.
That terp was the only terp I ever met who knew both ASL and BSL.
It would mean that every hospital must have a terp for every possible language in the world. That simply isn't possible. They might be able to use a remote hook up in that scenario.Hm this a very good question!! They must have interpreters with knowledge of other sign language apart from BSL, in event of emergencies or something? I mean what would happen if a deaf british person went over to america and ended up in hospital or something and could only communicate in sign?