Reply to thread

Ugh...  Voicing.  I'm an uncertified terp right now (although, I passed the new RID-NAD Written Test of Knowledge 1 yr ago...  YAY!).  I've been working as a provisional interpreter for the past year through a local agency.  Now, to answer your question...


Many d/Deaf clients that I have had the pleasure of interpreting for use their voices.  So, I normally only sign during an assignment. 


During my interpreting training program, we only have 1 SIgn-to-Voice class.  Definitely not enough practice before getting out into the "Real World".


Stage Fright.  Yes, yes, and yes.  It is difficult (for me at least) to continuously speak over a client's signs.  Processing their information and putting it out in voice, while STILL taking in the message from the Deaf consumer is difficult. 


As my dad always tells me when I feel like I did a bad job, "If interpreting were easy, everyone would be an interpreter."


So true.


Back
Top