ecp
Member
- Joined
- Dec 13, 2004
- Messages
- 622
- Reaction score
- 17
I have a question for the interpreters out there.
How do you decide where to stand when interpreting?
I recently went to an event with a very animated speaker who was in the middle of the stage but the interpreters were on the very edge of the stage. I felt like I was going to break my neck trying to watch the performance of the speaker and trying to see what he was saying.
At a break I asked the interpreters if they would move closer to the speaker and they just ignored my request. I backed up my request with the fact that I was in the front row and looking between the speaker and the interpreter involved over 80 degrees of head movement (that doesn’t seem much until you do it for 2 hours).
So, interpreters, how do you decide where to stand? In school the terps were next to the teachers so we could focus on the subject at hand. Why choose to sit on the edge of the stage when the teo Deaf people ask you to move closer to the speaker.
How do you decide where to stand when interpreting?
I recently went to an event with a very animated speaker who was in the middle of the stage but the interpreters were on the very edge of the stage. I felt like I was going to break my neck trying to watch the performance of the speaker and trying to see what he was saying.
At a break I asked the interpreters if they would move closer to the speaker and they just ignored my request. I backed up my request with the fact that I was in the front row and looking between the speaker and the interpreter involved over 80 degrees of head movement (that doesn’t seem much until you do it for 2 hours).
So, interpreters, how do you decide where to stand? In school the terps were next to the teachers so we could focus on the subject at hand. Why choose to sit on the edge of the stage when the teo Deaf people ask you to move closer to the speaker.