Bottesini said:I wager they are practicing what we would call PSE on their own.
Wirelessly posted (Blackberry Bold )
That would be better than SEE
Bottesini said:Wirelessly posted (Blackberry Bold )
That would be better than SEE
I have noticed a lot of hearing people who decide to take up signing don't really understand the difference.
よろしくですー!日本語を勉強しましたか? ( ̄ー ̄)
Welcome to the forums. I echo thoughts with the rest of the posters that SEE seems more of an instructional tool than it is for a day to day conversation... You might realize it once you compare deaf signers socializing and see which they prefer.
Sounds awesome. I've studied on and off for awhile, but still have yet to visit Tokyo sometime. My cousin's pretty fluent in it, although it is not our native language. You can just call me Vic.I'm not exactly fluent in Japanese yet, but yes I am studying and hopefully after I return from Japan this fall I will be.
はじめまして!私はりょういです。おなあえはなんですか?
It's cool to learn, once you meet real people (especially deafened sign users) your learning speed will go really fast in matter of days.I understand that ASL and SEE are two completely different things, I just don't have anyone to practice with so I just sign songs I listen to.
What are you trying to say? I don't understand the grammar used in it.ので嬉しい私はこれを記述する必要はありません...
だから、愚かな1ですか?
So glade I don't have to write this..What are you trying to say? I don't understand the grammar used in it.
I have no clue.. Google Translate knows..
So glade I don't have to write this
So you are the silly one.
Guess Google Translator is not the way to go.. :roll:Say what?
We aren't using google translate here, we're writing in japanese.
My name is Fatima, and I'd really love to practice my sign language skills. As of right now, I've only been practicing Sign "Exact" English and I know ASL is completely different and so much more.
Guess Google Translator is not the way to go.. :roll: